Klingenthaler Wörterbuch – Wörter mit D

Eigentlich wollte ich euch vor kurzem die gesprochene Version der A-Wörter präsentieren. Da hat aber leider mein Mikrofon nicht mitgespielt, denn das hats nach dem 16. vertonten Wort zerschossen. Somit bleibt euch nichts anderes übrig, als noch etwas auf die Sprachversionen der Wörter zu warten. Ich muss mir erstmal ein neues Mikrofon zulegen. Wenn ihr total auf die Aussprache gespannt seid, könnt ihr mir ja auch ein neues Mikrofon sponsern. Meine Adresse ist im Impressum zu finden 🙂

Nichtsdestotrotz präsentiere ich euch heute wieder einige Wörter.
Genauer gesagt geht es um
Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /var/www/vhosts/web16.www5.hostkraft.de/html/wp-content/themes/Kiehvotz/functions.php on line 68
Wörter
.

Hier kommen also die Wörter mit D:

Warning: mysql_query(): Access denied for user “@’localhost‘ (using password: NO) in /var/www/vhosts/web16.www5.hostkraft.de/html/wp-content/themes/Kiehvotz/functions.php on line 26

Warning: mysql_query(): A link to the server could not be established in /var/www/vhosts/web16.www5.hostkraft.de/html/wp-content/themes/Kiehvotz/functions.php on line 26

Warning: mysql_num_rows() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /var/www/vhosts/web16.www5.hostkraft.de/html/wp-content/themes/Kiehvotz/functions.php on line 27

Leider sind noch keine Einträge zu den Wörtern mit D vorhanden 🙁

Siehe hierzu:



34 Kommentare wurden abgegeben
  1.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    24. Dezember 2008 @ 22:59

    Update zu den Wörtern mit D:

    Dippl
    draame
    drieber
    deneem, denehm

    Die Wörter wurden oben hinzugefügt.

  2.  

    24. Dezember 2008 @ 23:54

    […] Wörter mit E […]

  3.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    16. Februar 2009 @ 22:27

    Neues Update durchgeführt. Diesmal kamen folgende Wörter hinzu:

    danne
    dazemol
    debahrmz, Debahrmz eich mol!
    dekneetschn
    derappt
    des
    dessmoll
    desweeng
    dewaal
    deweeng
    Diet
    dinn
    driem, do driem
    drum de Heh

    Die Wörter wurden oben hinzugefügt!

  4.  
    Gisela Müller schrieb am

    2. März 2009 @ 10:53

    Dalken – Tolpatsch
    dalken -tolpatschig
    Dätscher – kleiner Stoß oder Schubs
    Dätscherkugel – bunte Spielzeugkugeln
    derfier tah – dafür tun
    derkobern – zu Kräften kommen, erholen

  5.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    2. März 2009 @ 18:27

    Ein Dätscher ist bei uns ein Ditscher, wird aufgenommen 🙂
    Was du als Dätscherkugel meinst, ist sicherlich eine Glasmurmel, oder? Die wären dann im Klingenthalerischen Tscheker.

    Und derkobern ist bei uns dekufern, also sich von einer Krankheit erholen.

    Beim nächsten Update werden also folgende Wörter aktualisiert:
    Dalken – Tolpatsch
    dalken -tolpatschig
    Ditscher – kleiner Stoß oder Schubs
    Tscheker – bunte Spielzeugkugeln (Murmeln)
    defier tah, dodefier – dafür tun, dafür
    dekufern – zu Kräften kommen, erholen

  6.  
    Gisela Müller schrieb am

    17. März 2009 @ 16:19

    Hallo, nuch e poar Wörter mit D:

    dahlen – trödeln
    dalfern – anfassen
    derzehn – erzählen
    dergleing – dergleichen
    derlebbt – erleben
    derbarme – erbarmen
    derpicht – darauf versessen
    dengeln – Sense schärfen
    Dicknischl – Dickkopf
    dingenannernauf – geradewegs hinauf
    douhiertn – hier
    Viel Spoaß ben ausenannerklamiestern
    Gruß Gisela

  7.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    17. März 2009 @ 18:22

    Danke für die Wörter. Sind fast alle korrekt, außer

    dengeln -> das ist ein allgemeiner hochdeutscher Begriff für „Metall flacher machen“
    dingenannernauf -> ist bei uns dengnauf oder denglnauf

    Und für „douhiertn – hier“ gibts hier in Klingenthal alleine schon 4 verschiedene Schreib- und Sprach-Arten. Unter anderem dorahne, dorahnerah, dohiertn und die andere hab ich leider gerade vergessen. Ist ganz witzig, dass in einem so kleinen Gebiet wie Klingenthal bereits 4 oder noch mehr verschiedene Wörter existieren. Geht man dann erst noch nach Falkenstein oder Rodewisch, kommen noch abstraktere Versionen hinzu 🙂

  8.  
    Gisela Müller schrieb am

    17. März 2009 @ 20:09

    und de Ellefelder mang dingenei, haha:
    is is net sue ahfach.

  9.  
    Gisela Müller schrieb am

    26. März 2009 @ 17:30

    denterhalm – deswegen
    droa – dran
    draunrim – draußenrum
    drecket – schmutzig
    durbiern – quengeln
    Durbiergeist – unruhiger Mensch
    Dussel – dummer Mensch
    dussel gehabt – glück gehabt
    Dürrländer – dürrer, magerer Mensch
    Dunnerwetter – Gewitter
    Dulln – Delle
    duschper – düster, es beginnt dunkel zu werden
    dschitscheriegrie – spaßiger Ausdruck für komische Farbe
    dorsoffen – ertrunken
    Mir fällt doch echoal nuch ewos ei.
    Gruß Gisela

  10.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    27. März 2009 @ 19:48

    So, ich werde folgende Wörter unter nebenstehendem Wort in das Wörterbuch aufnehmen:

    denterhalm -> desweeng (schon vorhanden)
    droa -> drah
    draunrim -> draußnrim
    drecket (stimmt so)
    durbiern -> dorwiern (schon vorhanden)
    Durbiergeist (gibts bei uns nicht)
    Dussel (stimmt so)
    dussel gehabt (gibts bei uns nicht)
    Dürrländer -> Fliengschiss
    Dunnerwetter -> Donnerwetter (wird mit Ärger, Streit übersetzt)
    Dulln -> Dell
    duschper -> dusper
    dschitscheriegrie -> Dschitscheriegrie (übersetzt als „komischer Grünton“)
    dorsoffen -> desoffn, desoffm

    Die Wörter werden beim nächsten Update eingespielt 🙂 Danke!

  11.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    27. März 2009 @ 20:43

    Neues Update durchgeführt. Diesmal kamen folgende Wörter hinzu:

    Dalken
    Dell, Delln
    Dicknischl
    Ditscher
    Donnerwetter
    Dschitscheriegrie
    Dussel
    dahln
    dalfern
    dalken
    deebern, deeborn
    defier tah, dodefier
    degleing tah
    degleing, dergleing
    dekufern
    delahtscht
    delebbt, derlebbt
    dengnauf, denglnauf
    depicht
    derzähln, dezähln
    desoffn, desoffm
    doddich
    drah
    draußnrim
    drecked
    drecket
    dusper

    Die Wörter wurden oben hinzugefügt!

  12.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    19. April 2009 @ 14:27

    Neues Update durchgeführt. Diesmal kamen folgende Wörter hinzu:

    Daachlemitz, Dachlemitz
    Dätz, an naufm Dätz kring
    da
    dat (dat ner net su!)
    deim
    dirr
    dodevor

    Die Wörter wurden oben hinzugefügt!

  13.  
    Flow schrieb am

    20. Mai 2009 @ 08:09

    dedeebern=etwas beherrschen, lenken. „Kast du des Ding ieberhaupt dedeebern?“

  14.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    20. Mai 2009 @ 12:16

    Hm, ich kenne das deebern nur so wies oben steht, also als rumtoben. Werde mal etwas rumfragen und melde mich dann später nochmal bezüglich der Aufnahme.

    Edit: die Leute, die ich gefragt habe, kannten das zwar in diesem Zusammenhang net, ich vertrau aber mal auf dein Wissen und nehm es mit auf 🙂

  15.  
    Flow schrieb am

    20. Mai 2009 @ 17:32

    Kannst du. Ist mir beim Pflastern im Freibad unlängst erst untergekommen. 😉

  16.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    20. Mai 2009 @ 18:01

    Gut, dann Danke für das Wort. Beim nächsten Update wird dies mit aufgenommen!

  17.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    1. Juni 2009 @ 17:18

    Neues Update durchgeführt. Diesmal kamen folgende Wörter hinzu:

    Dachbudn
    Dirrnbach
    dedeebern
    derammln, derammelt
    desaufm, ersaufm
    dohirtn, dohier
    domm
    dreckeder …

    Die Wörter wurden oben hinzugefügt!

  18.  
    Flow schrieb am

    2. Juni 2009 @ 09:00

    Ho nuch e wichtichs Wort: deeret (sei) = Bie ner mol net su deeret! Sei nicht so anhänglich! (Mir fällt ka annersch Wort ei.)

  19.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    2. Juni 2009 @ 21:20

    Danke für den Hinweis, wird das nächste mal mit aufgenommen 🙂

  20.  
    Gisela Müller schrieb am

    9. Juni 2009 @ 11:49

    deeret – würde eher gierig sagen

  21.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    9. Juni 2009 @ 21:59

    Hi

    also deeret benutzen wir zum Beispiel auch als Attribut für anhängliche / nervige Fliegen. Wenn zum Beispiel solch ein Flügeltier ständig wieder auf dem Körper / Teller landet oder um einem herumschwirrt, sagen wir Die Fliech is aber deeret oder Des is e deerete Fliech – Das ist eine anhängliche Fliege…

    Gierig passt da als Übersetzung eher weniger. Trotzdem danke für den Vorschlag 🙂

  22.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    9. August 2009 @ 14:09

    Neues Update durchgeführt. Diesmal kamen folgende Wörter hinzu:

    Deitsch
    Deitschland
    Demmse, Demms
    de (falls de Bock host)
    deered, deeret sei (bie ner mol net su deeret!)
    demm (ich schreib demm zerick)
    dere (ich schreib dere zerick)
    dewirng
    dirrmln
    drieber weg komme
    driem

    Die Wörter wurden oben hinzugefügt!

  23.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    19. September 2009 @ 17:34

    Neues Update durchgeführt. Diesmal kamen folgende Wörter hinzu:

    Deng, Denger (Die Denger kast behaltn!)
    demm seine
    demm seiner
    dere ihrer
    dere, dere ihr (dere ihr Auto)
    durcherenanner

    Die Wörter wurden oben hinzugefügt!

  24.  
    Nessiiiii schrieb am

    17. Oktober 2009 @ 01:23

    „dinge nauf/dinge no“ – „bergauf/bergab“

  25.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    17. Oktober 2009 @ 11:36

    Danke, das werd ich bei „dengnauf, denglnauf“ ergänzen.

  26.  
    ReiMet schrieb am

    21. Januar 2010 @ 20:30

    Hallo,
    „Dingerich, Dengerich, Döngerich“ würde ich nicht unbedingt als abfällige Bezeichnung ansehen, sondern auch als Bezeichnung für einen großen, starken Mann oder auch für einen (überdimensional) großen Gegenstand.
    „Ding, Deng, Döng“ kenne ich auch als Bezeichnung für einen Mann, z.B. in der Redensart: „… a Deng wie dr Xyz“ (Xyz = Name / Spitzname einer bekannten Person).
    Neue Vorschläge:
    diem als Variante von driem
    duhm, dum als Variante von druhm
    donten, dronten – (da) unten, also Gegenteil von duhm, druhm

  27.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    21. Januar 2010 @ 22:39

    Danke für die Hinweise. Werden beim nächsten Update beachtet 🙂

  28.  
    ReiMet schrieb am

    24. Februar 2010 @ 23:02

    dalked – Variante von dalkich

  29.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    5. April 2010 @ 17:36

    Neues Update durchgeführt. Diesmal kamen folgende Wörter hinzu:

    Denstichs, de Densting
    Donnerstichs / Dannerstichs, de Donnersting
    Dopplsemml
    Drasch (De Mutter hot en Drasch vor Weihnachten.)
    daampern, daampert rim, rimdaampern (der daampert rim)
    dei
    dengeniebor, dingenieber
    dengno, denglno, dinge no
    devor
    dreckete Supp
    dreschn (die ham sich gedroschn)
    drontn
    druntn, drontn
    duste (duste des nuch machn?)

    Die Wörter wurden oben hinzugefügt!

  30.  
    ReiMet schrieb am

    19. August 2010 @ 22:20

    demln, demmeln – rennen

  31.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    23. August 2010 @ 19:45

    Das kenn ich auch net. Wo bzw. wann wurde das gesagt?

    Update: Wie ich nun klären konnte, wurde „demmeln, demmln“ wohl früher oft benutzt und stammt aus der Mülleithner / Aschberger Region. Da die auch zu Klingenthal gehört, wird das Wort aufgenommen.

  32.  
    ReiMet schrieb am

    28. Mai 2011 @ 20:22

    dubln – so stark schwitzen, dass man dampft
    Dubl – Dampf, „dicke Luft“

  33.  
    Ulb schrieb am

    29. April 2012 @ 20:41

    Daml – Idiot
    (mir is) damlet – mich dreht es, mir ist schlecht
    Draandiet – verträumter Mensch

  34.  
    alte Kiehvotz schrieb am

    4. Mai 2012 @ 20:04

    Recht vielen Dank, wird beim kommenden Update mit ergänzt 🙂


Einen Kommentar hinterlassen:

Name (*)

eMail (*)

Webseite

Bitte gib zum Spamschutz die Zahl elf ein.

Kommentar: